¿Quién invita a quién? … o costumbre de invitar en España



Koliko mislite da se narodi razlikuju jedni od drugih? Naravno da svi narodi imaju dosta toga različitog, ali ponekad zaboravimo da smo ipak dosta slični. Kao zaljubljenici u španski jezik i hispansku kulturu želimo da vam pokažemo samo jednu od sličnosti naša dva naroda. Verujemo da ćete se složiti da se ni kod nas srba, kada smo među prijateljima, često ne zna ko koga časti.


En España nos gusta invitar a nuestros amigos. Por esa razón puede ocurrir que dos amigos íntimos discutan a la hora de pagar la cuenta en un restaurante, o que, después de comer, los dos llamen al camarero, con la tarjeta de crédito en la mano, para pagar la cuenta. A menudo, y para evitar estas discusiones, se llega a un acuerdo: uno paga la comida y el otro los cafés, las copas y los puros. Cuando esto ocurre, ambos pagan más o menos lo mismo y por eso podemos preguntarnos: ¿quién ha invitado a quién?
Sin embargo, cuando en un grupo de amigos todos quieren pagar, el camarero hace la pregunta que le ayuda a decidir a quién debe cobrar: “¿Quién me va a dejar más propina?”
EsEspañol 1, nivel inicial, Libro de alumno, Espasa Calpe S.A., 2006


SRPSKI 
U Španiji volimo da častimo svoje prijatelje. Iz tog razloga može da se dogodi da dva bliska prijatelja počnu da se raspravljaju kada je vreme da se plati račun, ili da, nakon jela, obojica pozovu konobara, držeći kreditnu karticu u ruci, kako bi platili račun. Da bi se izbegle rasprave, često pada sledeći dogovor: jedan plaća jelo, a drugi kafu, piće i cigarete. Kada se to dogodi, obojica plaćaju manje ili više isto pa se možemo zapitati: ko je koga tu častio?

Коментари